чукчата+плува+по+реката+с+лодка
Чукчата плува по реката с лодката и си пее песен:
"Ето, аз, чукчата, плавам по реката.
На голямата ми бърза лодка.
Ето, елените отиват на водопой.
И слънцето свети силно в небето.
И птичките летят, и рибите скачат във водата.
Ето, един геолог сере в храстите.
Пфу, развали ми хубавата песен."
По реката плува лодка. На носа седи чукчата, пуши лула. Отзад жена му гребе усилено срещу течението.
Друг чукча се провиква от брега:
- Накъде си тръгнал?
- Карам жената в родилния дом.
Чукчата и жена му отиват на гости в съседното село. Плават по реката с лодка. Жената гребе срещу течението, а Чукчата седи на носа и си мисли:
– Лесно й е на жената – гребе си и толкова. А аз трябва да мисля по проблемите на живота…
По реката плува лодка. На носа седи чукчата, пуши лула. Отзад жена му гребе усилено срещу течението.
Друг чукча се провиква от брега:
- Накъде си тръгнал?
- Карам жената в родилния дом!
- Ало, полицията? Бързайте, няколко бандити разбиват вратата на апартамента ми!
- Пристигаме. А вие се постарайте да оставите колкото може повече кървави следи, че да ги разкрием по-лесно после.
Полицейска школа за повишаване на квалификацията. Инструкторът дава задача:
- В язовир плува лодка с шест човека на борда. Обръща се и всички се издавят. Колко човека са загинали?
- Шест! - обажда се един новобранец.
- Неправилно, Петров! Дванадесет са загинали - шест при инцидента и шест при следствения експеримент.
Катастрофира камион с яйца. Пристига полицаят, разбира каква е работата и звъни в бърза помощ...
- Ало, бърза помощ ли е?
- Да, какъв е инцидента?
- Ами тука един е катастрофирал и си строшил яйцата...
- Да, а органа как е?
- Ъъъъ, органа е на телефона.
Сержант към лейтенант от полицията:
- Шефе, този тип е заподозрян в кражба на кола.
- Претърси го!
Полицаи на практическо занятие на улицата. Инструкторът казва:
- Сега, господа, ще овладеем техниките за използване на гумената палка.
Обръща се към случаен минувач:
- Извинете, господине, може ли за минутка...
Катаджия спира автомобил за проверка и се представя на шофьора:
- Главен сержант Петров, още не обядвал...
Българските поговорки на Английски.
"A matter of taste," said the dog and self-licked the behind. - "Въпрос на вкус," казало кучето и си облизало задника.
It`s mother and a piglet. - Майка му и прасе.
Lord two hands to me bestowed to drive into my own behind. - Господ две ръце ми даде, да си ги завра отзаде.
Butt head erases. - Гъз глава затрива.
As if captured from the woods. - Като хванат от гората.
Pollinate me. - Oпраши ме.
Has finished her with his feet. - Свършил я е с краката си.
They have left their hands. - Оставили са си ръцете.
Thousands of graces! - Хиляди благодарности!
Health be it... - Здраве да е...
Happy new bath! - Честита баня!
Plane as beans. - Просто като фасул.
Like nothing. - Кат` нищо.
Who the what does, to himself it does. - Кой каквото прави, на себе си го прави.
Once when you have caught yourself on the dance... - Веднъж като си се хванал на хорото...
From nice nicer. - От хубаво по-хубаво.
From bad worse. - От лошо по-лошо.
I will be pulling your ears. - Ще ти дърпам ушите.
Greetings, greetings, gimme cash for pastry! - Здрасти, здрасти, дай пари за пасти!
Where you... - Kъде ти...
Poor as a chapel mouse. Poor as an ecclesiastic mouse. - Беден като църковна мишка.
Beaming like jellified meat. - Ухилен като пача.
Like unhanged. - Като откачен.
Let`s go now! - Айде, сега!
Neither news, nor bone. - Ни вест, ни кост.
And does a cruiser swim? - А корабче плува ли?
She became what she became. - Стана тя каквато стана.
He neither ate onion nor smelt it. - Ни лук ял, ни лук мирисал.
On evil pear tree - evil pole. - На зла круша - зъл прът.
A happening will happen to you. - Ще ти се случи случка.
Went the horse into the river. - Ойде коньо у реката.
Upper Tracian Lowlander. - Горнотракиец.
Drunk - paid. - Пито - платено.
Hood after the rain. - След дъжд качулка.
Isn`t mad this who eats the pie but that who gives it to him. - Не е луд тоя, дето яде баницата...
To cucumber seller cucumbers sells. - На краставичар краставици да продава.
Put the pope in bondage to be peaceful your village. - Вържи попа да ти е мирно селото.
Trice measure, once cut. - Три пъти мери, един път режи.
Drop after drop a reservoir is formed. - Капка по капка - вир става.
Cat licks socket: tsuck, tsuck, Alas! - Котка ближе контакта: цък, цък, Язък!
Horse`s slimes with garlick. - (Equine saliva with garlick.) Конски лиги с чесън.
Dish with grapes. - Манджа с грозде.
Intellect governs, intellect serves, intellect pastures ducks. - Ум царува, ум робува, ум патки пасе.
Risk wins, risk loses, risk pastures ducks. - Риск печели, риск губи, риск патки пасе.
Your granny`s thornies. - Бабините ти трънкини.
First wire for water. - Първа жичка за водичка.
Bubbled not boiled. - Врели-некипели.
Who sings evil does not think. - Който пее зло не мисли.
If you had sat peacefully you would not have seen miracle. - Да бе мирно седяло не би чудо видяло.
A straight way to you, crooked path. - Прав ти път, крива ти пътека.
Dog jumps according to the stick. - Кучето скача според тоягата.
Each toad to know her bog. - Всяка жаба да си знае гьола.
The little pear has had a tail. - (The light bulb has had a tail.) Крушката си имала и опашка.
Rolled the pot and found its cover. - Търкулнало се гърнето и си намерило похлупака.
Me to have your wits / problems / luck. - Да ти имам акъла, проблемите, късмета.
Spoken word, thrown stone. - Казана дума, хвърлен камък.
Look out into the picture. - Внимавай в картинката.
Until under the garbled pear tree. - До под кривата круша.
Now if I only had a shpeque... - Сега да имах един шпек...
To tie him a tin can. - Да му вържеш тенекия.
To roll him a number. - Да му извъртиш номер.
Every madman with his trick / number. - Всеки луд с номера си.
A palm stretch man, elbow beard. - Педя-човек, лакът-брада.
In the coockoo`s summer. - На кукуво лято.
When the mokasins flower. - Когато цъфнат налъмите.
You will blossom and you will tie. - Ще цъфнеш и ще вържеш.
The rapid bitch blind bears them. - Бързата кучка слепи ги ражда.
Withspeachy comradeship mountain elevates. - Сговорна дружина планина повдига.
Who digs grave to another alone falls in it. - Който копае гроб другиму сам пада в него.
Keeps silence like a fish. - Мълчи като риба.
Don`t call "bear" not to come. - Не викай "мецо" да не дойде.
From the drunk even the madman runs away. - От пияния и лудият бяга.
Finished her like the dog in the field. - Свърши я като кучето на нивата.
The vineyard does not want a prayer, wants a mattock. - Лозето не иска молитва, а мотика.
The dogs bark to themselves, the caravan is walking. - Кучетата си лаят, керванът си върви.
Noone is bigger than the bread. - Никой не е по-голям от хляба.
In the end of the ends. - В края на краищата.
Naked water. - Гола вода.
Uncle`s red-headed pumpkins. - Чичковите червенотиквеничковчета.
Neither fish nor cancer (crab, lobster). - Ни риба, ни рак.
Quiet waters are the deepest. - Тихите води са най-дълбоки.
On bare ass (belly) a pair of pistols. - На гол гъз (тумбак) чифте пищови.
To throw whites (albumins, proteins). - Хвърлям белтъци.
For the wolf we`re talking and he is in the pen. - За вълка говорим, а той е в кошарата.
The wolf is stuffed and the lamb in its entirety. - И вълкът - сит, и агнето - цяло.
Meal wrestling makes. - `Ранътъ пра`и борбътъ.
Eagle, crab and pike. - Орел, рак и щука.
For him who blows. - За тоя, дето духа.
For him who swings the fores. - За тоя, дето клати гората.
On every hair times 108. - На всеки косъм по сто и осем.
Line an ass on the bridge. - Като магаре на мост.
Like an elephant in a glassware shop. - Като слон в стъкларски магазин.
Like a calf in a train. - Like a dog in a cart. Като теле в железница. Като куче в каруца.
On the ant a road costs. - На мравката път стува.
Bent sits, staithgt reasons. - Криво седи, право съди.
Heptene. C7H14. - Хептен.
With a cloak in the summer, with a purse in the winter. - Лете със абичка, зиме със торбичка.
Strike the seddle the donkey to conceive. - Бий самара да се сеща магарето.
Many grannies, feeble child. - Много баби - хилаво дете.
Complete sorrow. - Пълна скръб.
Which watch? - Колко е часът?
From me to pass. - Oт мене да мине.
Help yourself God to help you too. - Помогни си сам, за да ти помогне и Господ.
These are flowers, there will be fruit too. - (Russian proverb) Это цветочки, а еще и ягодки будут.
One cold water. - Една студена вода.
Under the road and over the road. - Под път и над път.
Ears don`t stand higher than the eyes. - Ушите не стоят по-горе от очите.
For green spawn (cavier). - За зелен хайвер.
To see where the crabs hybernate. - Да види къде зимуват раците.
House on fire to burn the rats. - Запали къщата да изгори мишките.
The oily word all portals opens. - Благата дума всички врати отваря.
Patient, horse, for green grass. - Трай, коньо, за зелена трева.
The turkey meditated, meditated, and drowned herself into the river. - Пуйката мислила, мислила и се удавила в реката.
Two water-mellons under the armpit. - Две дини под една мишница.
Sick healthy brings. - Болен здрав носи.
To plant him on duck`s eggs. - Да го насадиш на пачи яйца.
The how much - that much. - Колкото - толкова.
Water stamps - thirsty walks. - Вода гази - жаден ходи.
White coins for black days. - Бели пари за черни дни.
He who studies will succeed. - Който учи ще сполучи.
Uncensured gesture of 3 fingers with dominant the middle one. - Неприличен жест от три пъста с преобладаващ среден.
Piper house does not feed. - Свирач къща не храни.
По реката плува портокал, а недалеч от него плува лайно. Портокалът си плува тихо, а лайното плува и се смее.
След известно време портокалът чува, че лайното се смее все по-силно, обръща се към него и казва:
- Аз, разбира се, съм портокал, а ти лайно. Разбирам, че няма за какво да говоря с теб, но може ли да ми кажеш, защо се смееш толкова...
Лайното отговаря:
- Ами смешно ми е, защото до вчера и аз бях портокал...
Три блондинки седели на брега на една река и се чудели как да преминат през нея. По едно време, дошла златната рибка и им казала:
– Здравейте! Аз съм златната рибка и ще изпълня по едно желание на всяка от вас.
Първата блондинка помислила малко и казала:
– Аз искам да стана червенокоса!
И ХОП! Станала червенокоса, отишла в гората, събрала дърва и си направила сал и с негова помощ пресякла реката.
Втората блондинка казала:
– А пък аз искам да стана чернокоса!
И ХОП! Станала чернокоса, отишла в гората, събрала си дърва, направила си лодка и прекосила реката.
Третата блондинка мислила, мислила и накрая казала:
– А пък аз искам да стана мъж!
И ХОП! Станала блондинката мъж и минала по моста...
Чукча плaва по реката и си пее:
- “Ето, аз, чукчата, плавам по реката.
На голямата ми бърза лодка.
Ето, елените отиват на водопой.
И слънцето свети силно в небето.
И птичките летят, и рибите скачат във водата.
Ето, един геолог сере в храстите.
Пфууу,.. развали ми хубавата песен.”
Рибари ловят риба,с въдици, на брега на една голяма река. През 40-50 метра рибар. По едно време един от тях чува "Я си е*и майката". Заслушал се от къде иде гласът - от горе по реката. След малко чул съвсем ясно "Е*и си мамата бе кaпут". След още малко вижда лодка, лодкарят гребе с една супена лъжица. Не издържал:
- Вземи и една вилица, за да гребеш и с другата ръка.
- Я си е*авай майката бе, педал!
Чукча е на екскурзия в Санкт Петербург. Разхожда се покрай Нева и се загледал в сградата на Невский проспект. Гледа и чудом се чуди:
- "Бреейййй, голяма е... Сигурно 100 елена ще влязат вътре... Не, даже 1000 елена можа да се съберат"
В този момент към него приближил един тип с каскет, папироса. "Беломорканал" захапана за мундщука, с перчем, и го попитал:
- Харесва ли ти сградата?
- Много! - отговорил чукчата.
- А искаш ли да я купиш?
- Много, ама сигурно е адски скъпа?
- Не е! -казал тарикатът.
- Понеже си ми симпатичен, ще ти я дам само за 1000 рубли.
Замислил се чукчата. Цената му се сторила много добра.
- А как ще я закарам до Чукотка?
- Е как - започни да буташ полека лека нагоре по Нева, оттам ще намериш приток на Об, Енисей и полека лека до Чукотка!
Много се зарадвал чукчата, броил 1000 рубли на тариката, сложил до себе си куфарите, с които пътувал, запретнал ръкави и започнал да бута... 10 минути по-късно минал още един такъв тип, застанал до него и се загледал. По някое време попитал:
- Извинявай, ама какво правиш?
Чукчата се изправил, избърсал потното си чело и с усмивка казал:
- Купих много изгодно тази красива сграда и сега я тикам нагоре по реката към Чукотка.
- А много разстояние ли си изминал?
Чукачата се огледал и казал:
- Ми доста трябва да съм изминал - куфарите ми вече не се виждат!
Чукча плaва по реката, разглежда наоколо и си пее:
- “Ето, аз, чукчата, плавам по реката.
На голямата ми бърза лодка.
Ето, елените отиват на водопой.
И слънцето свети силно в небето.
... И птичките летят, и рибите скачат във водата.
Ето, един геолог сере в храстите.
Пфу, развали ми хубавата песен."
Един каубой се движел по брега на широка река.
По някое време видял стар индианец и го попитал:
- Хей, приятел! А, бе, тука - що смърди така гадно?
Онзи започнал:
- Нека ти разкажа една история. Някога, много отдавна, от двете страни на реката живеели племена, които - вечно враждували помежду си. Но ето, че синът на вожда от левия бряг се влюбил в дъщерята на шамана от десния бряг. Двамата млади искали да се оженят. И с това да сложат край на вековната война. Но техните бащи - били категорично против. Тогава, момъкът и девойката решили да изберат смъртта пред живот един без друг! Отишли с лодка до най-дълбокото място в реката. А после се хванали за ръце и скочили във водата. Но ето, че станало чудо! Вместо да загинат, двамата млади се превърнали в бели птици.
И кой знае?... Може би още се реят волни и щастливи в синьото небе!
Каубоят се просълзил и прошепнал:
- Господи! Каква красива и трогателна история! Но от нея така и не ми стана ясно... Тука - що смърди така гадно?
Индианецът махнал с ръка:
- Ааа, наблизо има бизонски л*йна!
Един служител в голяма софтуерна компания най-накрая решил да си даде малко почивка, резервирал си яхта до Карибите и се приготвил да се радва на живота, докато... яхтата потънала, а той се озовал изхвърлен на брега на остров без хора, без доставки... нищо... нищо освен банани и кокосови орехи.
След около 4 месеца, както си лежал на брега пред него изникнала най-невероятната жена, която бил виждал. Невярвайки на очите си, той попитал:
- От къде идваш? Как се озова тук?
- Идвам от другата част на острова- отвърнала тя.
- Яхтата ми потъна и аз се озовах на този земя.
- Удивително! Но до там е непроходимо. Само да имахме една лодка с гребла...
- О, това ли? - казала жената, - Аз направих лодка от материали, които намерих на острова. Греблата са от евкалиптови клони, изплетох дъното от палмови клони, а кърмата и бордовете също са от евкалипт.
- о, но... това е невъзможно - заекнал Ед.
- Ти нямаш инструменти. Как го направи?
- О, това не беше проблем. На Южната част на острова има един пласт алувиална скала. Открих, че като я нагрея до определена температура в моята пещ тя се топи до ковко и пластично желязо. Използвах го за да си направя необходимите инструменти.
Ед я гледал смразен.
- Хайде да идем у нас.
Ед я последвал изумен, и за малко не паднал, когато видял кей, с каменна пътечка, която водела към едно красиво бунгало, боядисано в синьо и бяло. Когато влезли вътре тя небрежно казала:
- Не е нещо особено, но аз го наричам дом. Заповядай седни, искаш ли нещо за пиене?
- Не, не, благодаря, вече не мога да понасям кокосовото мляко...
- Става въпрос не за кокосово мляко, а за Пина Колада?
Опитвайки се да прикрие нарастващото си учудване, Ед приел и те седнали на канапето да поговорят. След като споделили своите истории, жената казала:
- Мисля да си облека нещо по-удобно. Ако искаш иди да вземеш душ и да се обръснеш, нагоре по стълбите има самобръсначка.
Без да попита каквото и да било, Ед влязал в банята. Там в кабината намерил самобръсначка с дръжка от кост. Две наточени миди били хванати за въртящ механизъм.
- Майчице, тази жена е възхитителна.- унесъл се в мисли той, - Какво ли следва?
Когато слязъл при нея, тя седяла облечена само с лозови листа - разположени стратегически и ухаещи на гардении. Поканила го да седне при нея на канапето.
- Кажи ми - казала тя и се приплъзнала към него, - Бяхме тук за доста дълго време. Ти си бил самотен. Мисля си, че сега има нещо, което много би искал да направиш... нали се сещаш...- тя го погледнала право в очите.
Ед не можал да повярва на ушите си:
- Искаш да кажеш...- преглътнал въодушевено...
- Искаш да кажеш, че Мога да си проверя mail-a!?!
В басейна. Треньор учи блондинка да плува по гръб:
- Давай, давай с ръцете, дишай..
- Да, да... Тренер, а ако си извадите пръста, наистина ли ще потъна?