Вицове за котки
Тук ще намерите много забавни и смешни истории и лафове за котки и тяхното присъствие в живота на хората.
В тази категория има 561 вица, разпределени в 38 под-страници.
Българските поговорки на Английски. 
 "A matter of taste," said the dog and self-licked the behind. - "Въпрос на вкус," казало кучето и си облизало задника. 
 It`s mother and a piglet. - Майка му и прасе. 
 Lord two hands to me bestowed to drive into my own behind. - Господ две ръце ми даде, да си ги завра отзаде. 
 Butt head erases. - Гъз глава затрива. 
 As if captured from the woods. - Като хванат от гората. 
 Pollinate me. - Oпраши ме. 
 Has finished her with his feet. - Свършил я е с краката си. 
 They have left their hands. - Оставили са си ръцете. 
 Thousands of graces! - Хиляди благодарности! 
 Health be it... - Здраве да е... 
 Happy new bath! - Честита баня! 
 Plane as beans. - Просто като фасул. 
 Like nothing. - Кат` нищо. 
 Who the what does, to himself it does. - Кой каквото прави, на себе си го прави. 
 Once when you have caught yourself on the dance... - Веднъж като си се хванал на хорото... 
 From nice nicer. - От хубаво по-хубаво. 
 From bad worse. - От лошо по-лошо. 
 I will be pulling your ears. - Ще ти дърпам ушите. 
 Greetings, greetings, gimme cash for pastry! - Здрасти, здрасти, дай пари за пасти! 
 Where you... - Kъде ти... 
 Poor as a chapel mouse. Poor as an ecclesiastic mouse. - Беден като църковна мишка. 
 Beaming like jellified meat. - Ухилен като пача. 
 Like unhanged. - Като откачен. 
 Let`s go now! - Айде, сега! 
 Neither news, nor bone. - Ни вест, ни кост. 
 And does a cruiser swim? - А корабче плува ли? 
 She became what she became. - Стана тя каквато стана. 
 He neither ate onion nor smelt it. - Ни лук ял, ни лук мирисал. 
 On evil pear tree - evil pole. - На зла круша - зъл прът. 
 A happening will happen to you. - Ще ти се случи случка. 
 Went the horse into the river. - Ойде коньо у реката. 
 Upper Tracian Lowlander. - Горнотракиец. 
 Drunk - paid. - Пито - платено. 
 Hood after the rain. - След дъжд качулка. 
 Isn`t mad this who eats the pie but that who gives it to him. - Не е луд тоя, дето яде баницата... 
 To cucumber seller cucumbers sells. - На краставичар краставици да продава. 
 Put the pope in bondage to be peaceful your village. - Вържи попа да ти е мирно селото. 
 Trice measure, once cut. - Три пъти мери, един път режи. 
 Drop after drop a reservoir is formed. - Капка по капка - вир става. 
 Cat licks socket: tsuck, tsuck, Alas! - Котка ближе контакта: цък, цък, Язък! 
 Horse`s slimes with garlick. - (Equine saliva with garlick.) Конски лиги с чесън. 
 Dish with grapes. - Манджа с грозде. 
 Intellect governs, intellect serves, intellect pastures ducks. - Ум царува, ум робува, ум патки пасе. 
 Risk wins, risk loses, risk pastures ducks. - Риск печели, риск губи, риск патки пасе. 
 Your granny`s thornies. - Бабините ти трънкини. 
 First wire for water. - Първа жичка за водичка. 
 Bubbled not boiled. - Врели-некипели. 
 Who sings evil does not think. - Който пее зло не мисли. 
 If you had sat peacefully you would not have seen miracle. - Да бе мирно седяло не би чудо видяло. 
 A straight way to you, crooked path. - Прав ти път, крива ти пътека. 
 Dog jumps according to the stick. - Кучето скача според тоягата. 
 Each toad to know her bog. - Всяка жаба да си знае гьола. 
 The little pear has had a tail. - (The light bulb has had a tail.) Крушката си имала и опашка. 
 Rolled the pot and found its cover. - Търкулнало се гърнето и си намерило похлупака. 
 Me to have your wits / problems / luck. - Да ти имам акъла, проблемите, късмета. 
 Spoken word, thrown stone. - Казана дума, хвърлен камък. 
 Look out into the picture. - Внимавай в картинката. 
 Until under the garbled pear tree. - До под кривата круша. 
 Now if I only had a shpeque... - Сега да имах един шпек... 
 To tie him a tin can. - Да му вържеш тенекия. 
 To roll him a number. - Да му извъртиш номер. 
 Every madman with his trick / number. - Всеки луд с номера си. 
 A palm stretch man, elbow beard. - Педя-човек, лакът-брада. 
 In the coockoo`s summer. - На кукуво лято. 
 When the mokasins flower. - Когато цъфнат налъмите. 
 You will blossom and you will tie. - Ще цъфнеш и ще вържеш. 
 The rapid bitch blind bears them. - Бързата кучка слепи ги ражда. 
 Withspeachy comradeship mountain elevates. - Сговорна дружина планина повдига. 
 Who digs grave to another alone falls in it. - Който копае гроб другиму сам пада в него. 
 Keeps silence like a fish. - Мълчи като риба. 
 Don`t call "bear" not to come. - Не викай "мецо" да не дойде. 
 From the drunk even the madman runs away. - От пияния и лудият бяга. 
 Finished her like the dog in the field. - Свърши я като кучето на нивата. 
 The vineyard does not want a prayer, wants a mattock. - Лозето не иска молитва, а мотика. 
 The dogs bark to themselves, the caravan is walking. - Кучетата си лаят, керванът си върви. 
 Noone is bigger than the bread. - Никой не е по-голям от хляба. 
 In the end of the ends. - В края на краищата. 
 Naked water. - Гола вода. 
 Uncle`s red-headed pumpkins. - Чичковите червенотиквеничковчета. 
 Neither fish nor cancer (crab, lobster). - Ни риба, ни рак. 
 Quiet waters are the deepest. - Тихите води са най-дълбоки. 
 On bare ass (belly) a pair of pistols. - На гол гъз (тумбак) чифте пищови. 
 To throw whites (albumins, proteins). - Хвърлям белтъци. 
 For the wolf we`re talking and he is in the pen. - За вълка говорим, а той е в кошарата. 
 The wolf is stuffed and the lamb in its entirety. - И вълкът - сит, и агнето - цяло. 
 Meal wrestling makes. - `Ранътъ пра`и борбътъ. 
 Eagle, crab and pike. - Орел, рак и щука. 
 For him who blows. - За тоя, дето духа. 
 For him who swings the fores. - За тоя, дето клати гората. 
 On every hair times 108. - На всеки косъм по сто и осем. 
 Line an ass on the bridge. - Като магаре на мост. 
 Like an elephant in a glassware shop. - Като слон в стъкларски магазин. 
 Like a calf in a train. - Like a dog in a cart. Като теле в железница. Като куче в каруца. 
 On the ant a road costs. - На мравката път стува. 
 Bent sits, staithgt reasons. - Криво седи, право съди. 
 Heptene. C7H14. - Хептен. 
 With a cloak in the summer, with a purse in the winter. - Лете със абичка, зиме със торбичка. 
 Strike the seddle the donkey to conceive. - Бий самара да се сеща магарето. 
 Many grannies, feeble child. - Много баби - хилаво дете. 
 Complete sorrow. - Пълна скръб. 
 Which watch? - Колко е часът? 
 From me to pass. - Oт мене да мине. 
 Help yourself God to help you too. - Помогни си сам, за да ти помогне и Господ. 
 These are flowers, there will be fruit too. - (Russian proverb) Это цветочки, а еще и ягодки будут. 
 One cold water. - Една студена вода. 
 Under the road and over the road. - Под път и над път. 
 Ears don`t stand higher than the eyes. - Ушите не стоят по-горе от очите. 
 For green spawn (cavier). - За зелен хайвер. 
 To see where the crabs hybernate. - Да види къде зимуват раците. 
 House on fire to burn the rats. - Запали къщата да изгори мишките. 
 The oily word all portals opens. - Благата дума всички врати отваря. 
 Patient, horse, for green grass. - Трай, коньо, за зелена трева. 
 The turkey meditated, meditated, and drowned herself into the river. - Пуйката мислила, мислила и се удавила в реката. 
 Two water-mellons under the armpit. - Две дини под една мишница. 
 Sick healthy brings. - Болен здрав носи. 
 To plant him on duck`s eggs. - Да го насадиш на пачи яйца. 
 The how much - that much. - Колкото - толкова. 
 Water stamps - thirsty walks. - Вода гази - жаден ходи. 
 White coins for black days. - Бели пари за черни дни. 
 He who studies will succeed. - Който учи ще сполучи. 
 Uncensured gesture of 3 fingers with dominant the middle one. - Неприличен жест от три пъста с преобладаващ среден. 
 Piper house does not feed. - Свирач къща не храни.
Ето малко офис предизвикателства за смелите. Който получи двадесет точки печели торта;-)
 Предизвикателства – 1 точка
 1) Избягай на спринт една обиколка в офиса. Задължително е да се тръгне от нисък старт от вратата на офиса.
 2) Направи се, че не забелязваш първите 5 души, които те поздравяват сутринта.
 3) Позвъни на колега, който едва познаваш, представи му се и му кажи: "Обаждам се, за да ти кажа, че съм много зает и не мога да говоря в момента. Дочуване."
 4) За да "подскажеш", че за теб разговорът е приключил, сложи ръце на ушите си и направи гримаса на безкрайно отегчение.
 5) Само за мъже: остави ципа на панталона си отворен за 1 час. Ако някой ти обърне внимание, му кажи: "Съжалявам, но така ми харесва."
 6) Върви настрани до копирната машина и обратно
 7) Само за жени: докато си в асансьора, изпъшквай драматично всеки път, щом вратата се отвори.
 Предизвикателства – 3 точки
 1) Кажи на шефа си: "Кефиш ме!" и го отстреляй с два пръста.
 2) Говори несвързано на някой твой подчинен и после го попитай: "Разбра ли всичко? Би ми било крайно неприятно, ако трябва да го повторя... И нека да не пресрочваме крайния срок!"
 3) Обади се през вътрешната линия на секретарката в твоя офис и потърси себе си (не си преправяй гласа).
 4) Застани на колене пред автомата за вода и пий директно от него (около теб трябва да има колега, който не участва в "играта").
 5) Крещи случайни числа, докато някой колега брои.
 6) По време на обедната почивка седни в паркираната си кола, сложи си слънчеви очила и "отстрелвай" минаващите с предварително донесения от вкъщи сешоар.
 7) Всеки път, когато някой ти поиска нещо, го попитай дали би желал и пържени картофки. (Получаваш 3 допълнителни точки, ако това е шефа ти).
 8) Попитай всичките си колеги какъв пол са. След като получиш отговор, се смей истерично.
 Предизвикателства – 5 точки
 1) В края на служебна среща предложи поне веднъж да завършите с изпяване на националния химн. (Печелиш 5 допълнителни точки, ако започнеш да го пееш ти.)
 2) Влез в офиса на някой изключително зает колега и докато те гледа с нарастващо раздразнение, включи и изключи осветлението 10 пъти.
 3) В продължение на 1 час се обръщай към всички с името "Зюмбюл/а".
 4) Обяви на всички по време на среща, че трябва да отидеш до тоалетната по голяма нужда.
 5) Завършвай всяко изречение с "бате/како" с достоверен ромски акцент. Същото важи и за доклада, който трябва да предадеш на шефа си.
 6) Докато твой колега е извън офиса, премести стола му в асансьора.
 7) По време на обяд стани изведнъж, коленичи на пода и обяви на всеослушание: "Бог ми е свидетел, че никога повече няма да огладнея пак!"
 8) В графика на твой колега запиши срещу 10 часа: да видя как изглеждам в трико. (Получаваш 5 допълнителни точки, ако колегата ти е мъж и още 5, ако това е шефът ти).
 9) Занеси клавиатурата си на шефа и го попитай "Искате ли да я купите? Продавам я изгодно."
 10) Повтори следния разговор 10 пъти с един и същи колега:
 - Чуваш ли това?
 - Кое?
 - Няма значение. Вече отмина.
 11) Ела на работа с военни дрехи и когато те попитат защо си облечен така, отговори: "Не ми е позволено да говоря за това."
 12) Говори с акцент (френски, немски, ромски, детски глас и т.н.) по време на много важен конферентен разговор.
 13) Намери прахосмукачката и започни да прахосмучеш около бюрото си в разгара на работния ден.
 14) Докато тече важна среща, бавно и методично започни да изтегляш стола си към вратата.
 15) Накарай колегите си в офиса да се обръщат към теб с nick-name (Скалата, Неукротимия, Желязната Лейди, Жената-котка и други подобни). Подписвай e-mail-ите си с това име. (Печелиш допълнителни точки, ако накараш и шефа си да те нарича с това име.)
 Ако след тази игра не са те уволнили, можеш да си сигурен, че разполагаш с най-страхотното ръководство и офисът ти никога вече няма да бъде същия.
Бал с маски по нова година в офиса. Шефа дошъл с маска на лъв, секретарката с маска на котка, а адниминистратора... администратора дошъл с маска 255.255.255.0
Авиокомпанията Quantas е известна с това, че е единствената голяма компания, чиито самолет никога не е претърпявал катастрофа. Навярно заслуга за това има и строгата процедура по тестване на самолетите преди полет и попълваните за целта дневници по поддръжката. В тях пилотите вписват своите забележки (З), а механиците от наземния персонал - своите отговори (О). Тъй като и двете страни се отличават с особеното си чуство за дружелюбен, но понякога черен хумор, с годините се е натрупала доста своеобразна колекция от лаконични задочни разговори. Предлагаме ви малка част от тях:
 З: Лявата вътрешна гума е почти наложително да бъде заменена.
 О: Почти заменихме лявата вътрешна гума.
 З: Нещо подрънква в пилотската кабина.
 О: Нещо беше затегнато в пилотската кабина.
 З: Има умрели бръмбари по челното стъкло.
 О: Поръчани са живи такива. Ще ги инсталираме след следващия полет.
 З: Има признаци за протичане на течност по десния колесник.
 О: Признаците са отстранени.
 З: Системата "Свой-Чужд" не работи.
 О: Системата "Свой-Чужд" никога не работи, когато е изключена.
 З: Двигател, инв. № 380-8006FAF-89-19, липсва под лявото крило.
 О: След кратко разследване, двигател, инв. № 380-8006FAF-89-19, беше открит под дясното крило.
 З: В пилотската кабина има мишка.
 О: В оборудването на пилотската кабина е добавена котка.
 З: Полетът мина нормално, но помощната система за управление при приземяване работи доста грубо.
 О: На този тип самолет няма помощна система за управление при приземяване.
 З: В момента на включване на автопилота самолетът губи 30 м височина.
 О: Проверено неколкократно в хангара - самолетът държи височината стабилно.
 З: При заключване на ръчката на газта, същата се движи много трудно.
 О: Ключалката е сложена там с цел ръчката на газта да се движи ТРУДНО, идиот такъв!
 З: Подозирам, че в челното стъкло има пукнатина.
 О: Подозирам, че си прав.
 З: Самолетът се държи странно.
 О: На самолета бе наредено да се държи прилично.
 З: Иззад контролния блок на радиста се чува силен звук - като че ли там седи някаво джудже и блъска с чук по плоскостите.
 О: Джуджето е открито. Чукът - иззет.
 З: Радарът пищи неистово.
 О: Радарът е препрограмиран. Сега ще чурулика тихо.
2 часа през нощта, бар, всичко е затворено. От дупката се показва немската мишка, оглежда се - няма котка, тичка към бара, налива си бира, изпива я на екс и с всичка сила тича обратно към дупката. След минута се показва френската мишка, оглежда се - няма котка, тича към бара, налива си вино, изпива го и бяга към дупката. Мексиканската мишка - показва се, няма котка, бар, текила, дупка. Показва се руската мишка - няма котка, тича към бара, налива си 100 грама, изпива, оглежда се, няма котка, налива си втора, пие - няма котка, трета - няма котка, четвърта, пета... след петата сяда, оглежда се - все още няма котка, започва да разгрява мускулите и злобничко така си мърмори: "Ми ше го чекаме, деба маа му..."
- Идиоти, защо возите тази котка на танка?
 - Счупи ни се прибора за нощно виждане.
Какъв домашен любимец подхожда на вашата зодия?
 Овен: "Всичко, стига да е пълно с енергия!"
 Телец: "Костенурка. Бавна, не й трябват много грижи и няма да изяжда храната на собственика си."
 Близнаци: "Папагал... Има ли нужда да казвам нещо повече? Естествено, че има...."
 Рак: "Каквото и да е... Важното е да се поддава на дресировка!"
 Лъв: "Голяма, красива и дръзка котка, която не се състезава със собственика си в това кой е по-по-най."
 Дева: "Да видим. Ще трябва да ставам точно в 7:30, за да го храня. В 10:20 ще ходя до магазина и ще му купувам храна за 4,38 лв. с включен ДДС..."
 Везни: "Хммм... От една страна, кучето е добродушно, предано и пази къщата. От друга, котката е по-независима, изисква по-малко внимание и е много грациозна... Ох, не знам. Ти какво би си взел? А сигурен ли си?"
 Скорпион: "Котка! Тайнствена и непредсказуема... Какво й е? "
 Стрелец: "Кон, естествено! И да се надяваме, че ще има достатъчно енергия, за да издържи темпото ми!"
 Козирог: "Аз ли ще му купувам храната?"
 Водолей: "Хамстер. Ще му взема клетка с климатик, водоснабдяване и канализация... Ще му сложа тунелче, с което да може да преминава извън клетката и ще го огранича с фибростъкло... Не продават ли такива клетки? Простаци!
 Нищо, аз ще изобретя нещо много по-добро тогава..."
 Риби: "Риби, естествено. Дори да ги забравя за седмица-две без храна и те измрат, бързо ще ги подменя... ако не забравя и това, де..."
На улицата лежи мъртва котка. Три годишно хлапе пита майка си:
 - Какво се е случило с тази котка?
 - Ами умряла е и е отишла на небето при Господ.
 - А Господ, какво... Хвърлил я е обратно ли?
Живяли някога две приятелки. Те така ненавиждали мъжете, че си обещали, никога да не се омъжат. Преселили се в една квартира. Даже си взели и котка. И поради жестоката ненавист към съществата от мъжки пол, не пускали котката да ходи навън при котараците. Минало много време и изведнъж се появил младеж, който нарушил идилията, като взел за жена едната приятелка. Със сълзи на очи се разделили двете, когато младоженците тръгнали на сватбено пътешествие. И обещала омъжената на своята приятелка, всеки ден да й изпраща телеграми. Минал ден, минали два, минала седмица... никакви вести от малдоженците. Едва на третата седмица се получава телеграма. Развълнувана втората приятелка отваря телеграмата, а вътре пише: 
 "ВЕДНАГА ПУСНИ КОТКАТА НАВЪН!"
Един мъж споделил с приятел, че има котка, и че живее в къща. Котката има изградени хигиенни навици, като й се ходи в тоалетна, мяучи и той я пуска навън, в градинита. Котката си свършва нейната работа, но като я пусне обратно тя се засилва по коридора и се пързаля по гъз на килима. Не, че е нещо мръсна, ама е гадно да я гледа.
 - Лесно ще я отучиш - казва приятелят - сложи един лист шкурка пред вратата, ще се пусне няколко пъти и ще престане.
 След две седмици се виждат и собственикът казва, че котката продължава да го прави.
 - Много фина шкурка си сложил, сложи по едра - съветва приятелят.
 Виждат се след две седмици пак и аверчето пита:
 - Как е, пуска ли се още?
 - Пусна се веднъж…
 - Ето, аз нали ти казвах!
 - …и до края на шкурката й останаха очите.
- Каква е разликата между една фолкаджийка и консерва с храна за котки?
 - В храната за котки има мозък!
Отива един мъж в един вестник да пусне обява: 
 "10 000 лева награда, за който намери изгубената котка на жена ми." 
 Служителят го пита: 
 - Не е ли доста голяма тази награда? 
 - Не се безпокойте, вчера лично аз я удавих!
Супермен бил много отегчен - омръзнало му да се бори непрекъснато с престъпниците. За това решил да се обади на Батман и да му предложи да отидат в някой клуб. Но Батман казал, че ще трябва да си остане в къщи, защото Робин бил болен.
 Разочарован, Супермен се обадил на Човека-Паяк, но Човека-Паяк казал, че си е уредил среща с Жената-Котка.
 Най-накрая, Супермен решил да отскочи до апартамента на Жената-Чудо. Като кацнал на балкона и погледнал през прозореца, Супермен видял, че Жената-Чудо лежи гола с разтворени крака. Помислил си:
 "Аз съм по-бърз от куршум! Мога да вляза там, да правя с*кс с нея и да си тръгна, преди тя да разбере какво става!"
 И наистина! Влязъл и след секунда излязъл.
 Междувременно, Жената-Чудо казала:
 - Чу ли нещо?
 - Не, - казал Невидимия - но изведнъж ужасно ме заболя задника...
Попитали един будистки учител, кое е най-ценното нещо на света. Той отговорил:
- Мъртвата котка, защото тя няма цена.
- Кой е по-умен, кучето или котката?
 - Котката, естествено.
 - И защо мислиш така?
 - А ти някъде да си виждал десет котки в тундрата да теглят впряг с чукчи!
